Potrebbe essere qualcosa magari di più serio, per esempio prima ho nominato i diritti civili in Birmania.
It may be something that is perhaps more serious -- as I said, human rights in Burma.
Dottore, è più serio di quanto si pensasse.
Doctor, it seems to be more serious than you thought.
Se fosse una semplice allucinazione, sarebbe diverso, ma è molto più serio.
If this were an ordinary delusion, that would be one thing. But this is much more serious.
Se ne vuole uno più serio e più posato, sarei felice di...
Now if you're interested in someone more sophisticated I'll be happy to...
Dovrebbe essere qualcosa di più serio.
I'd have feel something more serious.
Pensi che non abbia niente di più serio a cui pensare?
You think this is the most serious set of affairs I have to address? It's not.
Quella che doveva essere una piacevole visita si è trasformata in qualcosa di più serio.
A routine visit to a terraforming site has turned into something more serious.
Pensiamo possa essere qualcosa di più serio di una semplice scomparsa.
We think it might be more serious than missing persons.
Non ho la minima idea di cosa tu stia parlando, ho un problema più serio.
I have no idea what you mean. I have a much more serious problem.
Ai miei tempi era più serio.
In my day, there was some integrity to it.
Janet, non potrei essere più serio.
Janet, I could not be fooling you less.
Ha ragione a dire che Bajor corre un grave rischio, ma il rischio che corre la nostra vita spirituale è il più serio di tutti.
You are correct that Bajor is in great jeopardy, but the threat to our spiritual life outweighs any other.
Abbiamo un motivo più serio stavolta.
We got a higher purpose here.
Il problema più serio è il Comitato Etico Statale, un gruppo decisamente meno prevedibile.
The more serious problem is the State Medical Board of Ethics, a decidedly less predictable group.
Nemerov ha sferrato l'attacco più serio nella storia della guerra chimica.
Nemerov launched the biggest attack in the history of chemical warfare.
Credo che il nostro rapporto si stia facendo più serio.
I think our relationship is growing, by the way.
Osborne, che ne direste di provare a dedicarci a un gioco più serio?
Osborne, would you care to come and play something a little more grown up?
Perché questo può diventare più serio di quello che potete immaginare.
Because this can get more serious than either of you can imagine.
Per qualcosa di più serio, fate il favore di unirvi a me per un drink.
For more serious discussion, please join me for a drink.
Finchè, al loro ritorno, potranno finalmente imbarcarsi per il viaggio più serio e importante della vita.
And then, together, they can embark on that most great and most serious journey of life.
Vorrei assecondare i suoi sentimenti, ma ho a che fare con qualcosa di più serio adesso.
I'd love to indulge your feelings, but I am dealing with a larger picture right now.
Potrebbe essere più serio di quanto pensavamo.
Might be more serious than we thought.
Forse questo è un problema un po' più serio.
Maybe this is something worse to worry about.
Mai stato più serio in vita mia.
Never been more serious in my entire life.
C'era qualcosa di più serio e più intenso tra lui e me.
There was something more serious between him and me.
E se una slitta o uno scooter da neve sono perfetti per questo 3-hletok, allora per i più piccoli, il trasporto è più serio - un passeggino.
And if a sledge or a snow scooter are perfect for this 3-hletok, then for very small ones, transport is more serious - a stroller.
Stavolta abbiamo deciso di fare qualcosa di più serio.
ROSSI: This time we decide to make something more serious.
Scegli quelli che danno il risultato più serio e accurato.
Choose those that give the most serious and accurate result.
Temo che tu abbia un problema più serio.
I think you have a bigger problem.
Credo sia il problema più serio che questo Paese abbia affrontato dalla Grande Depressione.
I think it's as serious a situation as this country has faced since the great depression.
Ho pensato che siamo stati bene insieme, quella notte, e che questo poteva essere l'inizio di qualcosa di più serio e più bello.
I just thought we had a great night once and that this could be the start of something bigger and more beautiful.
Con la medicina "Amoksiklav" tutto è più serio.
With medicine "Amoksiklav" everything is more serious.
Si crede che una creatura vivente, che nel suo sviluppo è al livello di una persona, tattile, questo è il centro più serio che ti permette di sentire tutto ciò che ci circonda.
It is believed that a living creature, which in its development is at the level of a person, tactile - this is the most serious center that allows you to feel everything that surrounds us.
Ma cosa succede se questi sintomi sono la manifestazione di un problema più serio con la salute del bambino - la disbatteriosi?
But what if these symptoms are a manifestation of a more serious problem with the health of the infant - dysbacteriosis?
Se stai cercando qualcosa di un po 'più serio, tuttavia, dovresti considerare un sito più orientato verso la ricerca di una relazione, ad esempio Zoosk.
If you’re looking for something a little more serious, however, you should consider a site geared more towards finding a relationship — like Zoosk, for instance.
La lotta della borghesia tedesca, specialmente di quella prussiana, contro i feudali e contro la monarchia assoluta, in una parola, il movimento liberale, divenne più serio.
The fight of the German, and especially, of the Prussian bourgeoisie, against feudal aristocracy and absolute monarchy, in other words, the liberal movement, became more earnest.
Dopo anni 35-40, la pelle delle donne, specialmente quelle che vivono nelle grandi città, inizia a segnalare un aiuto più serio.
After 35-40 years, the skin of women, especially those living in big cities, begins to signal more serious help.
Generalmente, l'aumento normale è di 0, 3 ~ 0, 6 mm e il guscio di alluminio è più serio.
Generally, the normal increase is 0.3~0.6 mm, and the aluminum shell is more serious.
Molti scienziati ritengono che sia il problema più serio che l'umanità deve affrontare.
And many scientists believe it's the most serious issue facing mankind.
Dunque, ci siamo resi conto di avere un problema, e il problema è più serio per quello che si vedrà di seguito.
So we started to realize that we had a problem, and the problem is more serious because of this.
E corrono a sinistra in questo modo, mentre io, quest'anno, cercherò di essere più serio e di mostrarvi quanto le cose siano davvero cambiate.
And they go over all this -- I'm going to try to be a little more serious this year in showing you how things really changed.
In effetti, il cancro sembra decisamente più serio.
I mean, cancer seems far more serious.
I miei reportage in giro per il paese mi dicono che il problema è più serio del semplice tasso di disuguaglianza.
And my reporting around the country tells me the problem is grimmer than simple inequality.
E come l'adolescenza, la matrescenza non è una malattia, ma non essendo un termine medico, dato che i dottori non informano la gente a riguardo, viene confusa con un disturbo ben più serio, chiamato depressione post-partum.
And like adolescence, matrescence is not a disease, but since it's not in the medical vocabulary, since doctors aren't educating people about it, it's being confused with a more serious condition called postpartum depression.
Quindi questa è stata la mia esperienza con la lapidazione e mi ha permesso di parlare in modo più serio di questi grandi temi.
So that was my experience stoning, and it did allow me to talk about, in a more serious way, these big issues.
Ma nel lasso di tempo minore che interessa a me, sentirsi bloccati è molto più serio.
But on the slower timescale that interests me, being stuck is a much more serious thing.
Forse questo è più serio delle vignette editoriali.
This is more serious than maybe editorial cartooning.
1.6568028926849s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?